You can cancel your membership at any time so that your membership will expire at the end of the then current year.
Puoi annullare l'abbonamento in qualsiasi momento e al termine del mese in corso l'abbonamento non sarà rinnovato.
Therefore, the question, when will be Easter in the current year, is usually very relevant.
Pertanto, la domanda, quando sarà Pasqua nell'anno in corso, è in genere molto pertinente.
For the current year, they are approved in the part of rendering assistance in therapeutic and surgical dentistry.
Per l'anno in corso sono approvati nella parte di prestare assistenza nell'odontoiatria terapeutica e chirurgica.
In the current year, the indexation of payments for the birth of a child is 6%.
Nell'anno in corso, l'indicizzazione dei pagamenti per la nascita di un figlio è del 6%.
Some gardeners also carry out a third feeding at the end of September, which helps to lignate the shoots of the current year and lay the flower buds for the next growing season.
Alcuni giardinieri effettuano anche una terza alimentazione alla fine di settembre, che aiuta a lignare i germogli dell'anno in corso e ad allungare i boccioli dei fiori per la prossima stagione di crescita.
However, if date is enclosed in double quotation marks (" "), and you omit the year, the current year is inserted in your code each time the date expression is evaluated.
Tuttavia, se Data è racchiuso tra virgolette doppie ("") e si omette l'anno, l'anno corrente verrà inserito nel codice ogni volta che viene valutata l'espressione Data.
The cut was substantial: 0.8% for the current year and 0.3% for the next one The estimate now, therefore, is for growth below 2% for this year (1.8% for accuracy) and for the next.
Il taglio è stato consistente: dello 0.8% per l’anno in corso e dello 0.3% per il prossimo. La stima ora, perciò, è per una crescita sotto al 2% per quest’anno (all’1.8% per la precisione) e per il prossimo.
Check "What's coming up" on our homepage for an announcement about the languages we are looking for in the current year.
Per vedere per quali lingue sarà indetto un concorso nell'anno in corso, controllare la sezione "I prossimi concorsi" sulla nostra homepage.
As the impact of these factors is turning out to be somewhat longer-lasting, the slower growth momentum is expected to extend into the current year.
Poiché l’impatto di questi fattori risulta in qualche modo più persistente, la perdita di slancio della crescita dovrebbe prolungarsi nell’anno in corso.
Check on our homepage for an announcement about the languages we are looking for in the current year.
Per scoprire per quali lingue sarà indetto un concorso nell'anno corrente, controlla la pagina opportunità di lavoro.
"Styotron-Pro", is a novelty of the current year.
"Styotron-Pro", è una novità dell'anno in corso.
The supervisory fees for the current year were invoiced in October 2019 with a due date in December 2019, and as a result the majority was collected within the same financial year.
I contributi per l’anno corrente, richiesti a ottobre 2019 ed esigibili a dicembre 2019, sono stati riscossi per la maggior parte entro lo stesso esercizio finanziario.
Returns records for the current year.
Restituisce i record relativi all'anno corrente.
For example, a retailer may wish to compare the effectiveness of its online advertising activities at Christmas for the current year vs. the effectiveness in the prior year.
Ad esempio, un'azienda per la vendita al dettaglio potrebbe voler confrontare l'efficacia delle attività promozionali nel periodo natalizio dell'anno in corso rispetto all'anno precedente.
Support for on-board diagnostics on all GM systems 1992 through current year.
Contributo ai sistemi diagnostici a bordo su tutti i sistemi 1992 del GM attraverso l'anno in corso.
The report shall include information on research and technological development activities and the dissemination of results during the previous year, and the work programme for the current year.
Detta relazione verte in particolare sulle attività svolte in materia di ricerca e di sviluppo tecnologico e di divulgazione dei risultati durante l'anno precedente nonché sul programma di lavoro dell'anno in
A Julian date is sometimes used to refer to a date format that is a combination of the current year and the number of days since the beginning of the year.
Una data giuliana viene talvolta usata per fare riferimento a un formato di data che rappresenta una combinazione dell'anno corrente e del numero di giorni dall'inizio dell'anno.
And the harvest of the next year begins to be laid from mid-summer to autumn of the current year.
E la raccolta del prossimo anno inizia a essere posata da metà estate all'autunno dell'anno in corso.
The European Central Bank shall address an annual report on the activities of the ESCB and on the monetary policy of both the previous and current year to the European Parliament, the Council and the Commission, and also to the European Council.
La Banca centrale europea trasmette al Parlamento europeo, al Consiglio e alla Commissione nonché al Consiglio europeo, una relazione annuale sull'attività del SEBC e sulla politica monetaria dell'anno precedente e dell'anno in corso.
If your Rewards amount is posted before December 1 at 00:00 PST, the expiration date will be December 31 of the current year.
Se l'importo delle tue Ricompense viene pubblicato prima delle 00:00 PST del 1° dicembre, la data di scadenza sarà il 31 dicembre del corrente anno.
1 year (from January 1 of the current year to 31 January of the next).
1 anno (dal 1 ° gennaio dell'anno in corso al 31 gennaio del prossimo).
Commission work programme – overview of institution-wide deliverables for current year
Programma di lavoro della Commissione – rassegna dei risultati a livello di istituzione per l’anno in corso
If these properties are not up to date, you must change them in order to see the current year within the dropdown menus of the Check-in and Check-out dates on the Agoda site.
Se queste proprietà non sono aggiornate, è necessario cambiarle per poter vedere l'anno corrente all'interno dei menu a cascata Date di Check-in e Check-out sul sito di agoda.
Your previous year's imports/exports did not exceed the threshold, but during the course of the current year they do so, you will then have to start reporting from the month in which the threshold was exceeded.
Negli anni precedenti le vostre importazioni/esportazioni non eccedevano la soglia, ma durante l'anno in corso sì, pertanto siete tenuti a fornire informazioni a partire dal mese in cui è stata superata la soglia.
To this end, the Commission shall examine decommitments made during the previous financial year and decide, by 15 February of the current year, on the basis of requirements, whether it is necessary to make the corresponding appropriations available again.
A tale scopo, la Commissione esamina i disimpegni intervenuti nel corso dell'esercizio precedente e decide, entro il 15 febbraio dell'esercizio in corso e in funzione del fabbisogno, se è necessaria la ricostituzione degli stanziamenti corrispondenti.
information on the implementation rates of the previous year's activity and implementation rates for the current year.
informazioni sui tassi di esecuzione dell'attività dell'esercizio trascorso e tassi di esecuzione per l'esercizio in corso."
Annual work programme – budget line for certain policies and funding programmes for current year
Programma di lavoro annuale – linea di bilancio per determinate politiche e programmi di finanziamento per l’anno in corso
Of course, according to the official classification, this clematis belongs to the second group of pruning, if only because it can bloom both on the shoots of the past and the current year.
Naturalmente, secondo la classificazione ufficiale, questa clematide appartiene al secondo gruppo di potatura, se non altro perché può fiorire sia sui germogli del passato che sull'anno in corso.
a degree in statistics, economics, mathematics or a related discipline (or be graduating in the current year) for entry at Grade AD 5
aver ottenuto una laurea in statistica, economia, matematica o altra disciplina correlata (o laurearsi nell’anno in corso) per poter accedere al grado AD 5
The information that has become available since the last Governing Council meeting in early March confirms slower growth momentum extending into the current year.
Le informazioni che si sono rese disponibili dopo l’ultima riunione del Consiglio direttivo, tenutasi agli inizi di marzo, confermano che la perdita di slancio della crescita si prolungherà nell’anno in corso.
In August - September Clematis Piilu gives out a second wave of flowering, already on the shoots of the current year.
In agosto - settembre Clematis Piilu emette una seconda ondata di fioritura, già nei tiri dell'anno in corso.
Why isn't the current year being displayed in the dropdown menus for Check-in and Check-out dates?
Perché l'anno corrente non è visualizzato nel menu a cascata per le date di Check-in e Check-out?
But on the shoots of the current year appear only simple, non-double single flowers.
Ma negli scatti dell'anno in corso compaiono solo fiori semplici, non doppi.
Management plan – department forecasted outputs, activities, resources for current year
Piano di gestione – risultati, attività e risorse del servizio previsti per l’anno in corso
The interim forecasts will cover annual and quarterly GDP and inflation for the current year and following years for all Member States and the euro area, as well as EU aggregates.
Le previsioni intermedie riguarderanno i livelli annuali e trimestrali del PIL e dell'inflazione per l'anno in corso e gli anni successivi per tutti gli Stati membri e per la zona euro, nonché i dati aggregati a livello dell'UE.
For example, when calibrating the ceilings for the next year, it is assumed that banknotes in circulation will not grow at all but will instead remain at the average level observed during the third quarter of the current year.
Ad esempio, nel calibrare i massimali per l’anno successivo si assume che le banconote in circolazione, anziché aumentare, permangano sul livello medio osservato nel terzo trimestre dell’anno in corso.
Amid volatile market conditions, the Bank raised EUR 71.3 billion on the international capital markets, including some pre-funding for the current year.
Seppur in condizioni di mercato instabili, la Banca ha raccolto 71, 3 miliardi di EUR sui mercati dei capitali internazionali, compresa parte della pre-raccolta per l’esercizio in corso.
2.7505900859833s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?